解? 第四十
?坎下震上 解:利西南,无所往,其來復,吉。有攸往,夙吉。
初六:无咎。
九二:田獲三狐,得黃矢,貞吉。
六三:負且乘,致寇至,貞吝。
九四:解而拇,朋至斯孚。
六五:君子維有解,吉。有孚于小人。
上六:公用射隼于高墉之上,獲之,无不利。
逐句讲解:
:,,,。,。
解,获利在西南,没有目标的前往,他们会到来复归,是吉祥的。有攸长的前往,旧有的是吉祥的。解,用刀分割牛的角,借指为解放和松绑。利,是用刀收割禾稻。攸,是手拿棍子驱赶人前行。夙,像死后被埋葬,代指死去的,旧有的,早前的。周人解放西南,像肢解牛一样获得利益。周人并没有明确的进攻目标,团结可以合作的部族,打击反抗的部族,前来投降归顺的比较多,所以是吉祥的。驱赶着军队做攸长的行军,早早的带来吉祥。
:。
没有灾咎。周人向西南扩张,没有遇到大的抵抗,伤亡很少,所以没有灾咎。
:,,。
在田里打猎获得三只狐狸,得到黄色的箭矢,占有是吉祥的。周人像俘获三只狐狸一样俘获三个部族的敌人,得到了黄色金属的箭矢。周人俘获很多人口和资源,所以占有西南是吉祥的。
:,,。
背负而且乘坐,导致侵寇的到来,占有是吝惜的。负,是人用背驮。乘,是牛马等动物用背驮。周人俘获的利益是巨大的,导致邻国看了眼红,也要分享利益,带来了侵寇。两者发生冲突,互有伤亡,所以是吝惜的。
:,。
解开他的大拇指,朋友到来才俘虏了敌人。周与邻国扭打在一起,就像用大拇指紧紧抓住对方。两方打得难解难分,幸好朋友赶来帮忙,打败了敌人,拯救了周人,并且将敌人俘虏。
:,。。
君王的儿子身上的绳索被解开,是吉祥的。有俘虏于小人物。君子,是君王的儿子,可能是姬昌的儿子。维,是丝线绑了的隹鸟。小人,是小人物,无名小卒,基层的战士。可能是姬发或姬旦率领了这次向西南的征伐,结果不小心被小人物俘虏了,就像被绳索绑了的鸟。幸好朋友到来解救了他,带来了吉祥。所以对于盟友要好好的感谢,对于敌人要惩罚。
:,,。
王公用箭射鹰隼在高高的城墙上,抓获它,没有不利的。墉,高的城墙。公,是指挥这场战争的王公,可能是姬发或是姬旦。王公像射杀鹰隼一样,射杀了站在高高城墙上的敌人首领。获得了这个城邑中的人民和财富,没有不能得到的利益。胜利者占有了所有的利益。
初六:无咎。
九二:田獲三狐,得黃矢,貞吉。
六三:負且乘,致寇至,貞吝。
九四:解而拇,朋至斯孚。
六五:君子維有解,吉。有孚于小人。
上六:公用射隼于高墉之上,獲之,无不利。
逐句讲解:
:,,,。,。
解,获利在西南,没有目标的前往,他们会到来复归,是吉祥的。有攸长的前往,旧有的是吉祥的。解,用刀分割牛的角,借指为解放和松绑。利,是用刀收割禾稻。攸,是手拿棍子驱赶人前行。夙,像死后被埋葬,代指死去的,旧有的,早前的。周人解放西南,像肢解牛一样获得利益。周人并没有明确的进攻目标,团结可以合作的部族,打击反抗的部族,前来投降归顺的比较多,所以是吉祥的。驱赶着军队做攸长的行军,早早的带来吉祥。
:。
没有灾咎。周人向西南扩张,没有遇到大的抵抗,伤亡很少,所以没有灾咎。
:,,。
在田里打猎获得三只狐狸,得到黄色的箭矢,占有是吉祥的。周人像俘获三只狐狸一样俘获三个部族的敌人,得到了黄色金属的箭矢。周人俘获很多人口和资源,所以占有西南是吉祥的。
:,,。
背负而且乘坐,导致侵寇的到来,占有是吝惜的。负,是人用背驮。乘,是牛马等动物用背驮。周人俘获的利益是巨大的,导致邻国看了眼红,也要分享利益,带来了侵寇。两者发生冲突,互有伤亡,所以是吝惜的。
:,。
解开他的大拇指,朋友到来才俘虏了敌人。周与邻国扭打在一起,就像用大拇指紧紧抓住对方。两方打得难解难分,幸好朋友赶来帮忙,打败了敌人,拯救了周人,并且将敌人俘虏。
:,。。
君王的儿子身上的绳索被解开,是吉祥的。有俘虏于小人物。君子,是君王的儿子,可能是姬昌的儿子。维,是丝线绑了的隹鸟。小人,是小人物,无名小卒,基层的战士。可能是姬发或姬旦率领了这次向西南的征伐,结果不小心被小人物俘虏了,就像被绳索绑了的鸟。幸好朋友到来解救了他,带来了吉祥。所以对于盟友要好好的感谢,对于敌人要惩罚。
:,,。
王公用箭射鹰隼在高高的城墙上,抓获它,没有不利的。墉,高的城墙。公,是指挥这场战争的王公,可能是姬发或是姬旦。王公像射杀鹰隼一样,射杀了站在高高城墙上的敌人首领。获得了这个城邑中的人民和财富,没有不能得到的利益。胜利者占有了所有的利益。